Перевод по картинке с помощью google переводчика

Содержание:

Как переводить текст на фотографиях

Вы можете переводить текст на фотографиях, которые уже есть на вашем устройстве или которые вы сделали с использованием приложения «Google Переводчик».

  1. Откройте приложение «Google Переводчик» на устройстве Android.
  2. При необходимости выберите языки. Вот как это сделать:
    • В левом верхнем углу экрана нажмите Определить язык или выберите язык, с которого нужно выполнить перевод.
    • В правом верхнем углу укажите язык, на который хотите перевести текст.
  3. Под текстовым полем коснитесь значка «Камера» .
    • Чтобы сразу получить перевод всего текста, нажмите на значок «Перевести» .
    • Чтобы перевести только часть текста, нажмите на значок «Сканировать» коснитесь кружка над этим значком выделите нужные надписи пальцем или нажмите Выбрать все.
    • Чтобы перевести текст на имеющейся фотографии, справа внизу нажмите на значок «Импортировать» .
  4. Выделите нужные надписи пальцем или нажмите Выбрать все.

Можно ли пользоваться переводами по изображению на ПК?

Наилучшим способом сделать это на компьютере, это воспользоваться лучшими переводчики по фото онлайн. Версия Google переводчика на ПК в форме популярного сетевого сервиса https://translate.google.com/?hl=ru не позволяет осуществлять обработку фотографий с дальнейшим переводом имеющегося на них текста. Потому альтернативным вариантом является использование какого-либо эмулятора «Андроид» под ОС Виндовс, позволяющего установить на компьютер данное приложение, и в дальнейшем пользоваться его возможностями.

  1. Установите на ваш ПК один из популярных Андроид-эмуляторов (например, «Bluestacks 2» или «Nox Player»).
  2. Запустите эмулятор, пройдите в нём авторизацию, введите данные вашего гугл-аккаунта.
  3. Затем с помощью поиска найдите Гугл переводчик, и установите его.
  4. После этого найдите его значок на рабочем столе эмулятора, кликните на нём, и пользуйтесь его возможностями на ПК (насколько это функционально).

Альтернативными решениями является использование ряда стационарных программ уровня «Screen Translator» (выделяете часть экрана с текстом, и переводчик выполняет его перевод). «Translator», «Photron Image Translator» и другие аналоги, позволяющие переводить текст с имеющегося изображения на нужный нам язык.

В возможностях «Photron Image Translator» заявлен перевод текста с загруженного в программу изображения

Как пользоваться переводчиком от Гугл

Возможности переводчика позволяют использовать камеру смартфона для перевода текста в режиме реального времени, а также переводить текст с уже отснятой вами ранее фотографии.

Чтобы воспользоваться возможностями переводчика, перво-наперво загрузите его на ваш гаджет («Андроид» или iOS).

После запуска сверху слева выберите язык, с которого будет выполнятся перевод, а справа – язык, на который будет выполняться перевод.

  1. Для осуществления перевода с помощью камеры нажмите на соответствующий значок камеры в меню программы слева.
  2. Затем наведите камеру телефона на требуемый для перевода текст, и вы практически сразу же увидите его перевод на экране вашего девайса.

Визуально это выглядит примерно так:

Вторым вариантом перевода текста с фото является съёмка фотографии, с последующим переводом иностранного текста на ней.

  1. Для осуществления данной операции запустите приложение, выберите сверху базовый и целевой языки перевода, нажмите на кнопку с изображением камеры.
  2. Вы перейдёте в режим съёмки.
  3. Снимите требуемое изображение с текстом c помощью нажатия на кнопку с красным кружочком и камерой внизу.
  4. Программа переводчик обработает изображение, выделит имеющийся на нём текст, и предложит вам отметить ту его часть, которая нуждается в переводе (или просто отметить весь текст с помощью нажатия на соответствующую кнопку).
  5. После этого вам будет предоставлен перевод отмеченного вами текста.

Также вы можете перевести текст с английского на русский (например) с уже имеющегося на телефоне картинке. Для чего необходимо запустить приложение, нажать на упомянутую кнопку камеры, а затем уже тапнуть на кнопку картинки слева от красной нижней кнопки (это позволит вам выбрать фото с памяти телефона).

Другие возможности переводчика позволяют использовать голосовой перевод (кнопка с изображением микрофона), а также текстовый (кнопка с изображением змейки).

iTranslate — профессиональный переводчик по картинке

Хотя разработчики выделяют голосовые и словарные элементы данной программы, приложение iTranslate (Андроид, iOS) действительно имеет возможности фото-переводчика для своей профессиональной версии, которую мы не можем не упомянуть.

Данная функция называется «iTranslate Lens»

Это та же опция «укажи-и-переведи», но важной особенностью программы является возможность манипулировать размером окна перевода и перемещать его. Вы можете расширить или уменьшить его, чтобы любой текст, найденный внутри вашего поля, был преобразован

В отличие от первых двух приложений, в которых рабочее окно находится в мертвой точке экрана, в iTranslate вы можете перетащить его куда хотите. И, когда ваш перевод фотографии сделан, у вас есть возможность просматривать результаты в полноэкранном режиме для беспрепятственного просмотра. Очень удобно.

Перевод текста с фото на Android

Как можно понять по заголовку, сейчас речь пойдет о приложениях для телефонов Андроид, которые позволяют переводить текст с изображений. Рекомендуем внимательно ознакомиться с каждой программой, а после выбрать для себя оптимальный вариант.

Яндекс Переводчик

У сервиса Яндекс Переводчик имеется собственное бесплатное мобильное приложение. По функционалу оно ничем не уступает сайта, а в некоторых аспектах даже превосходит

Сначала рекомендуем обратить внимание на возможности программы:

  • перевод более чем на 90 языков в онлайн-режиме;
  • перевод на 6 популярных языков в офлайн-режиме;
  • распознавание текста по фото;
  • голосовой ассистент для прослушивания перевода;
  • автоматическое определение языка.

Чтобы воспользоваться всеми этими возможностями, достаточно установить на свой смартфон приложение «Яндекс Переводчик». Скачать его можно из Google Play, введя в поиске соответствующий запрос.

После установки программы для осуществления перевода по изображению выполняем такие действия:

В общем, Яндекс Переводчик – удобное приложение с машинным переводом, позволяющее работать с фотографиями даже не очень высокого качества.

Переводчик PROMT.One

Хорошим функционалом по переводу обладает приложение «Переводчик PROMT.One». Оно только начинает набирать популярность на просторах Google Play, но имеет уже достаточное количество положительных отзывов. Из основных возможностей бесплатной версии программы можно выделить следующее:

  • перевод речи и текста в режиме «Диалог»;
  • перевод текста с изображений;
  • голосовой ввод и произношение;
  • синхронизация настроек между устройствами;
  • режим экономии трафика в роуминге.

Чтобы выполнить перевод текста с фотографии в данном приложении, предлагаем сначала ознакомиться с инструкцией:

  1. Предоставляем разрешение на доступ к файлам на смартфоне.
  2. Просматриваем краткую презентацию, после каждого слайда нажимаем «Далее».
  3. Для загрузки фотографии в программу кликаем по иконке фотоаппарата.
  4. В появившемся окне выбираем «Далее». Отмечаем галочками языковые пакеты тех языков, которые будут участвовать в переводе. К примеру, укажем русский и английский языки, а после нажмем на кнопку «Установить». Начнется загрузка пакетов, уведомление об успешном завершении которой отобразится в строке уведомлений.
  5. Наводим камеру на изображение и делаем снимок. Также можно загрузить исходную фотографию с галереи телефона.
  6. Выделяем нужный фрагмент текста и нажимаем по стрелке. Выбранный отрывок сразу отобразится в блоке перевода. Вы можете его отредактировать, убрав лишнюю информацию.

Перевод с фото в PROMT.One

Как видите, приложение отлично справляется со своей задачей, а качество перевода ничем не уступает популярным сервисам.

Google Переводчик

У сервиса Google Translate, как и у Яндекс Переводчика, имеется собственное мобильное приложение. Оно доступно владельцам телефонов как на iOS, так и на Android. Значительной разницы в интерфейсе не наблюдается, поэтому представленная далее инструкция подойдет для всех. Но для начала предлагаем рассмотреть возможности программы:

  • наличие опции быстрого перевода;
  • поддержка перевода на 103 языка;
  • работа приложения в режиме офлайн, то есть без подключения к интернету (для этого заранее необходимо выполнить загрузку словаря);
  • перевод текста с изображения на 38 языков;
  • возможность набирать текст вручную, то есть рукописно;
  • работа в режиме «Диалог».

Вы спросите, а как выполнить перевод по фото в данном приложении? На самом деле, ничего сложного делать не требуется. Просто следуйте этапам, описанным в инструкции:

  1. Открываем приложение и нажимаем по иконке «Камера».
  2. Наведите камеру на изображение либо загрузите уже готовую картинку, выбрав «Импортировать».
  3. Программа поддерживает два режима перевода: быстрый и стандартный. В первом случае текст с фотографии переводится сразу, то есть моментально отображается на экране. Во втором же случае нужно сначала сделать снимок, а только после выделить текст.
  4. При выборе стандартного перевода выделяем нужный фрагмент текста на изображении, а после нажимаем по синему блоку вверху экрана.

Перевод по фото в Google Переводчик

В итоге выбранный текст отобразится в переводчике. Полученный результат можно скопировать и поместить в доступный текстовый редактор.

Перевод сайтов

Перевести текст с зарубежного сайта на ПК можно тремя различными способами. Самый очевидный — банальное копирование и вставка в переводчик. В случае с небольшими фрагментами текста это может быть удобно, но если нужно перевести всю страницу, лучше воспользоваться иными методами.

К примеру, можно просто скопировать ссылку на страницу сайта и вставить её в «Google Переводчик». В окне справа появится ссылка на этот же сайт, но уже на нужном языке и с сохранением всей разметки.

Другой способ предполагает наличие браузера Chrome. В нём при посещении зарубежного ресурса в адресной строке справа появится иконка «Google Переводчика». Нажатие на неё также позволит перевести весь сайт целиком.

NewOCR.com – точный переводчик по фото

NewOCR.com – это бесплатный онлайн-сервис с оптическим распознаванием символов OCR (Optical Character Recognition). Позволяет анализировать текст в любом загружаемом файле изображения, а затем конвертировать изображения в текст, который вы можете легко редактировать на своем компьютере. На сайте не требуется регистрация, он бесплатный и поддерживает большой набор форматов изображений. Проект запустили в 2009 году и больше 10ти лет сервис продолжает улучшать алгоритмы распознавания и поддерживаемые языки. Если у вас фотография низкого разрешения, замыленная или без фокуса резкости – попробуйте NewOCR.com в работе.

Пошаговая инструкция работы сервиса

Сайт на английском языке, но интуитивно понятен, что бы не возникло путаницы мы написали подробную пошаговую инструкцию:

На главной странице сайта у нас есть кнопка «Обзор» – кликаем туда и выбираем файл, картинку или архив.
После загрузки изображения нажимаем на «Preview» – загрузится страница с предварительным просмотром документа

Важно! В верхней панели есть строчка «Recognition language» – тут следует поставить исходный язык который мы распознаем. Листаем страницу ниже и выбираем Google Translate или Bing Translator

В новой вкладке можно увидеть готовый результат.

Преимущества сервиса:

  • Не требует регистрации;
  • Ваши данные в безопасности (файлы не хранятся на сервере сайта);
  • Современная система распознавания Tesseract OCR;
  • Распознавание более 122 языков, поддержка шрифтов;
  • Мультиязычная оцифровка для текста на нескольких языках;
  • Расшифровка уравнений;
  • Различные способы отображения и обработки полученного текста: загрузка файла, отправка и редактирование в Google Документах или через Google Translate или Bing
  • Поддерживает плохо отсканированные и сфотографированные страницы;
  • Поддерживает изображения с низким разрешением;

Форматы входного файла:

  • JPEG, JFIF, PNG, GIF, BMP, PBM, PGM, PPM, PCX;
  • Сжатые файлы: Unix сжатие, bzip2, bzip, gzip;
  • Многостраничные документы: TIFF, PDF, DjVu;
  • DOCX, ODT файлы с изображениями;
  • Несколько изображений в ZIP-архиве;

Форматы выходного файла После  можно сохранить результат в файл для дальнейшей работы. Пригодится если вы профессионально занимаетесь переводами статей, сайтов, песен и любых документов.

  • Стандартный текстовый документ .TXT;
  • Документ Microsoft Word: .DOC;
  • Формат ПДФ: Adobe Acrobat .PDF;

Из недостатков стоит отметить:

  • Не всегда распознает короткие слова: например из примера выше буква «I», т.е «Я» осталась не переведенной и заменилась символом вертикальной черты.
  • Необходим доступ в Интернет, что будет затруднительно при поездках или путешествиях.

Переводчик по фото онлайн бесплатно

Как это работает? Скажем, пользователю требуется перевести текст, который имеется на фото или снимке.

Для этого нужно извлечь текст и уже, потом перевести его. Чтобы отделить слова от фото, нужно воспользоваться технологией OCR, позволяющей распознавать текст.

После этого, текст отправляется в простой переводчик. При хорошем качестве снимка, подойдут любые интернет сервисы по распознаванию текста.

Схема строится из двух этапов. Первый — извлечение текста. Второй — перевод текста при помощи онлайн сервиса или приложения на ПК, либо мобильном устройстве.

Текст можно ввести и самостоятельно, но на это не всегда есть время и это довольно трудоёмкий процесс.

Чтобы облегчить данную операцию, нужно совместить два действия в одной программе. Нужно чтобы приложение или сервис опознали текст на фотографии и параллельно перевели его на русский.

При использовании таких приложений — фото переводчик, важно помнить несколько моментов:

Перевод по картинке в Google Переводчике

Мы рассмотрим два варианта перевода текста с изображений как с помощью веб-сервиса на компьютере, так и через официальное приложение на Android-устройстве. Тут стоит учесть, второй вариант является наиболее простым и более универсальным.

Способ 1: Веб-сайт

Сайт Гугл Переводчика на сегодняшний день по умолчанию не предоставляет возможности перевода текста с изображений. Чтобы произвести данную процедуру, придется прибегнуть не только к указанному ресурсу, но и некоторым дополнительным сервисам для распознавания текста.

Шаг 1: Получение текста

Шаг 2: Перевод текста

  1. Откройте Гугл Переводчик, используя ниже представленную ссылку, и на верхней панели выберите подходящие языки.

В текстовое поле вставьте ранее скопированный текст сочетанием клавиш «CTRL+V». Если требуется, подтвердите автоматическое исправление ошибок с учетом правил языка.

Так или иначе в правом окне после этого появится нужный текст на выбранном заранее языке.

Единственный весомый недостаток способа заключается в относительно неточном распознавании текста с картинок плохого качества. Однако если использовать фото в высоком разрешении, с переводом проблем не будет.

Способ 2: Мобильное приложение

В отличие от веб-сайта, мобильное приложение Google Переводчик позволяет переводить текст с изображений без дополнительного ПО, с использованием для этого камеры в смартфоне. Чтобы выполнить описываемую процедуру, на вашем устройстве должна быть камера с качеством среднее и выше. В противном случае функция будет недоступна.

  1. Откройте страницу по представленной ссылке и произведите скачивание. После этого приложение необходимо запустить.

    При первом запуске можно выполнить настройку, например, отключив «Офлайн перевод».

Измените языки перевода в соответствии с текстом. Сделать это можно через верхнюю панель в приложении.

Теперь под полем для ввода текста нажмите по значку с подписью «Камера». После этого на экране появится изображение с камеры вашего устройства.

Для получения конечного результата достаточно направить камеру на переводимый текст.

Если вам необходимо перевести текст с ранее сделанной фотографии, нажмите по значку «Импорт» на нижней панели в режиме включенной камеры.

На устройстве найдите и выберите нужный графический файл. После этого текст будет переведен на заданный язык по аналогии с ранним вариантом.

Надеемся, вам удалось добиться результата, так как на этом мы заканчиваем инструкцию по данному приложению. При этом не забывайте самостоятельно изучать возможности переводчика для Android.

Как пользоваться Google Translate переводчиком текста с фото?

В первую очередь — установите приложение Google Translate c Word Lens, отдельно качать Word Lens не нужно, оно уже встроено в приложение Гугл Переводчик.

Чтобы воспользоваться приложением Google Translate как фото переводчик, нужно запустить приложение, разрешить доступ к камере на мобильном телефоне, навести камеру смартфона на картинку с, например, английским или немецким языков. Это все. Приложение в онлайне переведет текст на картинке и отобразит вам. В самом начале, когда приложение только вышло, было доступно всего несколько языков (русский, английский, французский, испанский, немецкий и итальянский), сейчас же этот список расширен до 38 языков, включая такие переводы:

  • с португальского на русский;
  • с японского на русский;
  • с китайского на русский,
  • с арабского на русский;
  • даже с украинского на русский;
  • с хорватского на русский;
  • с датского на русский;
  • с монгольского на русский;
  • с французского на русский;
  • и так далее

Но и на этом разработчики переводчика текста с фотографий останавливаться не намереваются. Стоит отметить, что момента выхода синхронного перевода ждали все пользователи. Перевод с картинок в режиме реального времени обещают улучшать и дальше, чтобы занимало это не больше пары секунд. Выделяют и другие особенности программы:

  • пользователи могут услышать, как звучит текст с переведенного языка;
  • синхронизация с другими приложениями и соц. сетями;
  • работа в режиме офлайн, но лишь для iOS. Для этого нужно предварительно скачать словарь на телефон;
  • перевод на упрощенный китайский язык.

Как выглядит в действии перевод текста с фото с Google Translate

Единственный минус, в том, что перевод текста с фото, где рукописный тест, осуществляется с трудностями, потому что приложению сложно его распознать. Сейчас работать можно только в паре с английским языком, но позже можно выбирать наборы языков самостоятельно. В Google Translate для общения пока что приходится вводить и переводить текст по очереди, но это обещают изменить, и тогда языки будут определяться автоматически, что будет применено и для Word Lens.

Преобразование графического файла

  1. Откройте страницу drive.google.com на компьютере.
  2. Нажмите на нужный файл правой кнопкой мыши.
  3. Выберите Открыть с помощью Google Документы.
  4. Графический файл будет преобразован в документ Google. При этом некоторые параметры форматирования могут не сохраниться.
    • Тип, начертание (полужирный, курсив) и размер шрифта, а также переносы строк обычно сохраняются.
    • Списки, таблицы, столбцы, обычные и концевые сноски, скорее всего, не сохранятся.

Поддерживаемые языки

  • Ачехский
  • Ачоли
  • Адангме
  • Африкаанс
  • Акан
  • Албанский
  • Алгонкинский
  • Амхарский
  • Древнегреческий
  • Арабский (современный стандартный)
  • Арауканский/мапуче
  • Армянский
  • Ассамский
  • Астурийский
  • Атабаскский
  • Аймара
  • Азербайджанский
  • Азербайджанский (дореформенная кириллица)
  • Балийский
  • Бамбара
  • Банту
  • Башкирский
  • Баскский
  • Батак
  • Белорусский
  • Бемба
  • Бенгальский
  • Бикольский
  • Бислама
  • Боснийский
  • Бретонский
  • Болгарский
  • Бирманский
  • Каталанский
  • Себуанский
  • Чеченский
  • Чероки
  • Китайский (мандаринский, Гонконг)
  • Китайский (упрощенный, мандаринский)
  • Китайский (традиционный, мандаринский)
  • Чоктавский
  • Чувашский
  • Кри
  • Крикский
  • Крымско-татарский
  • Хорватский
  • Чешский
  • Дакота
  • Датский
  • Дивехи
  • Дуала
  • Нидерландский
  • Дзонг-кэ
  • Эфик
  • Английский (США)
  • Английский (Великобритания)
  • Эсперанто
  • Эстонский
  • Эве
  • Фарерский
  • Фиджийский
  • Филиппинский
  • Финский
  • Фон
  • Французский (Канада)
  • Французский (Европа)
  • Фула
  • Га
  • Галисийский
  • Ганда
  • Гайо
  • Грузинский
  • Немецкий
  • Кирибати
  • Готский
  • Греческий
  • Гуарани
  • Гуджарати
  • Гаитянский креольский
  • Хауса
  • Гавайский
  • Иврит
  • Гереро
  • Хилигайнон
    Хинди
  • Венгерский
  • Ибанский
  • Исландский
  • Игбо
  • Илоканский
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Итальянский
  • Японский
  • Яванский
  • Кабильский
  • Качинский
  • Гренландский
  • Камба
  • Каннада
  • Канури
  • Каракалпакский
  • Казахский
  • Кхаси
  • Кхмерский
  • Кикуйю
  • Киньярванда
  • Киргизский
  • Коми
  • Конго
  • Корейский
  • Косяэ
  • Куаньяма
  • Лаосский
  • Латынь
  • Латышский
  • Лингала
  • Литовский
  • Нижненемецкий
  • Лози
  • Луба-катанга
  • Луо
  • Македонский
  • Мадурский
  • Малагасийский
  • Малайский
  • Малаялам
  • Мальтийский
  • Мандинго
  • Мэнский
  • Маори
  • Маратхи
  • Маршалльский
  • Менде
  • Среднеанглийский
  • Средневерхненемецкий
  • Минангкабау
  • Могаукский
  • Монго
  • Монгольский
  • Науатль
  • Навахо
  • Ндонга
  • Непальский
  • Ниуэ
  • Северный ндебеле
  • Северный сото
  • Норвежский (букмол)
  • Ньянджа
  • Ньянколе
  • Тонга (Ньяса)
  • Нзима
  • Окситанский
  • Оджибве
  • Древнеанглийский
  • Старофранцузский
  • Древневерхненемецкий
  • Древнескандинавский
  • Старопровансальский
  • Ория
  • Осетинский
  • Пампанга
  • Пангасинанский
  • Папьяменто
  • Пушту
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский (Бразилия)
  • Португальский (Европа)
  • Панджаби (гурмукхи)
  • Кечуа
  • Румынский
  • Романшский
  • Цыганский
  • Рунди
  • Русский
  • Русский (дореформенный)
  • Якутский
  • Самоанский
  • Санго
  • Санскрит
  • Шотландский
  • Шотландский (гэльский)
  • Сербский (кириллица)
  • Сербский (латиница)
  • Шона
  • Сингальский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Сонгай
  • Южный сото
  • Испанский (Европа)
  • Испанский (Латинская Америка)
  • Сунданский
  • Суахили
  • Свати
  • Шведский
  • Таитянский
  • Таджикский
  • Тамильский
  • Татарский
  • Телугу
  • Темне
  • Тайский
  • Тибетский
  • Тигринья
  • Тонганский
  • Тсонга
  • Тсвана
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Удмуртский
  • Урду
  • Узбекский
  • Узбекский (дореформенная кириллица)
  • Венда
  • Вьетнамский
  • Водский
  • Валлийский
  • Фризский (западный диалект)
  • Волоф
  • Коса
  • Идиш
  • Йоруба
  • Сапотекский
  • Зулу

Гугл Переводчик на смартфоне бесплатно

Если вы периодически что-нибудь переводите с одного языка на другой в домашних условиях, то легко воспользуетесь компьютером.

Но если вас вдруг приспичит сделать это где-нибудь вне дома, а ноутбука рядом нет, то вы можете без труда достать «из широких штанин» свой крутой смартфонище и быстренько установить там этот самый Гугл Переводчик.

Для этого сделаете следующее:

  • открыть на смартфоне Play Market или App Store;
  • в поисковую строку натыкать пальчиком: гугл переводчик;
  • загрузить приложение.

Кстати, очень удобно с помощью Гугл Переводчика общаться с иностранцами. Именно мобильная версия здесь подходит лучше. Голосовая функция описана была чуть выше. Здесь же добавлю следующее.

Нужно нажать микрофон и произнести фразу.

Google с удовольствием повторит сказанное, но на нужном языке. Товарищ иноземного происхождения услышит вас на его родном языке и поймёт вас правильно.

Теперь его очередь говорить. И так — пока вы не наобщаетесь досыта. Или ваш телефон не разрядится и не отключится, что мало вероятно.

Гугл Переводчик можно использовать для перевода с фото. Об этом написано в следующей статье.

Переводчик по фото Гугл — для телефона

Адрес: Android или IOS

Данный переводчик работает исключительно на смартфонах с операционной системой Андроид или IOS. К сожалению, в веб версию такой функционал, почему-то не завели. Также позволяет переводить текст в реальном времени, просто направив камеру смартфона на что-либо.

Установите приложение к себе на смартфон и запустите. В главном меню нажмите на пункт «Камеры». Здесь вы можете сразу навести камеру и перевести текст или нажать на кнопку «Импортировать» и добавить нужное фото. Все сделано максимально удобно для пользователя.

Особенности:

  • Работает на смартфонах Android и iPhone
  • Перевод в реальном времени
  • Поддержка множества языков
  • Бесплатно и без регистрации
  • Автоматически распознает язык
  • Читает изображения практически любого качества
  • Быстрая работа

Интересно! Также для смартфона могу порекомендовать приложение Microsoft Translator, работает оно примерно также, как и гугловское. Но качество перевода уже будет отличаться, так как у Майкрософт свои алгоритмы. В некоторых случаях перевод может быть лучше, а в некоторых нет.

Встроенный Переводчик в браузере Google Chrome

В родном гугловском браузере можно делать ещё меньше разных подобных телодвижений, описанных выше, если включить встроенный Гугл Переводчик.

Сейчас вообще стало удобно, когда открываешь любую страницу на иностранном языке, а браузер автоматически переводит на русский.

Но это только в том случае, если этот автопереводчик уже включен в браузере.

Если же нет, то надо его включить обязательно.

Что мы делаем:

  1. В открытом браузере Гугл Хрома справа вверху есть значок с тремя точками, где находим настройки.
  2. Крутив вниз до Дополнительных настроек.
  3. На вкладке Языки устанавливаем галочку рядом с предложением перевода страниц, если их язык отличается от используемого в браузере.

Вот, пожалуй, и вся наука о Гугл Переводчике. Если что-то упустила, добавляйте, комментируйте!

Пока, пока!

Переводчик по фото Яндекс — онлайн

Адрес: ЯндексПереводчик

Одно из лучших решений, с максимально простым управлением и очень качественной системой перевода с огромного количества разных языков. Достаточно зайти на сайт с компьютера или телефона, залить нужное изображение и нажать на кнопку «Открыть в переводчике». Вам сразу же будет показан результат — максимально удобно.

Среди понимаемых языков есть даже Иврит. В левой колонке отображается текст, который был взят с картинки, а с права его перевод. И в левой, и в правой колонке его можно редактировать, тем самым добиться куда более лучшего перевода, чем получился. Так, если какие-то буквы не считались, вы можете вручную их дописать.

Особенности:

  • Высокое качество перевода
  • Быстрая работа
  • Поддержка множества языков
  • Работает и с ПК, и со смартфона
  • Автоматически распознает язык
  • Понимает даже плохие изображения

Рукописный ввод

«Google Переводчик» поддерживает не только простой набор слов при помощи клавиатуры, но и рукописный ввод. Причём это касается как веб-версии сервиса, так и мобильного приложения. В первом случае достаточно лишь нажать на иконку карандаша в нижней части окна ввода. Сенсорный экран или поддержка стилуса не понадобится.

Писать в открывшемся окне можно при помощи мыши, зажав её левую кнопку. Ниже области ввода будут появляться слова, которые сервис смог распознать.

В мобильном приложении рукописный ввод реализован куда удобнее. Активируется он нажатием на иконку ручки, после чего пальцем вы сможете вырисовывать как отдельные буквы, так и целые слова. Такой метод ввода может быть особенно полезен для изучающих иероглифические языки: японский, китайский или корейский.

Онлайн переводчики по фото

Если фотография хранится на компьютере, то проще всего использовать для распознавания и перевода текста специальные веб-сервисы, доступные через любой браузер. Так же можно задействовать софт устанавливаемый на компьютер, типа ABBYY FineReader, но его использование не рационально, если есть интернет.

Переводчик Яндекса

На сегодняшний день, самый лучший способ сделать качественный перевод по фото, это воспользоваться онлайн-сервисом Яндекс.Переводчик. Все работает быстро, понимает основные популярные форматы изображений (JPG, PNG, TIFF, GIF, BMP), в интерфейсе нет ничего лишнего. Загружаем изображение с текстом и радуемся результату. Даже не вериться, что это сделал Яндекс, а не Гугл. Работает и на десктопе и на мобилках. Абсолютно бесплатен.

Онлайн-переводчик от Яндекса поддерживает следующие популярные языки перевода по фото
с английского на русский
с немецкого на русский
с французского на русский
с китайского на русский
с японского на русский
с казахского на русский
с корейского на русский
с испанского на русский
с турецкого на русский
с башкирского на русский
с татарского на русский
с арабского на русский
с бурятского на русский
с финского на русский
с украинского на русский
Всего имеется поддержка около 100 языков

Для теста качества работы модуля сканирования фото и распознавания символов, я взял скан части текста на английском языке с зарубежного технического сайта. Перевод будем производить на русский язык. Качество перевода зависит от тематики и абсолютно идентично тому, как был бы сделан перевод обычного текста.

Вот оригинал картинки ⇓

Образец английского текста для теста на перевод с фото

А это перевод ⇓  

Переведенный образец английского текста на русский язык

Сам процесс перевода текста на фото предельно прост ⇒

  1. Переходим на официальную страницу Яндекс переводчика по изображениям.
  2. Выбираете с какого на какой язык делать перевод. По умолчанию стоит с английского на русский, а так же отлично отрабатывает автоопределение.
  3. Загружаете или перетаскиваете картинку с текстом для перевода.
  4. Далее в автоматическом режиме пройдет распознавание текста и появиться его перевод.

По большому счету, сервиса переводчика от Яндекса более чем достаточно, и другие программы и приложения, если есть доступ к интернету, не нужны. Если инета нет, то придется искать другой софт, о котором я расскажу ниже.

Free Online OCR

Как видно из названия, это еще один бесплатный сервис, который умеет распознавать текст с изображений. Функция перевода в нем отсутствует, но выше результата распознавания текста имеется ссылка на Google Translate, куда автоматически полученный текст вставляется и переводиться.

Free Online OCR хуже работает с фото и картинками, на которых имеется много графических элементов, чем переводчик от Яндекса.

Процесс сканирования и перевода ⇒

  1. На главной странице сервиса нажмите кнопку «Выберите файл» и загрузите требуемое для обработки изображение.
  2. Нажмите по кнопке Preview (Предварительный просмотр) и дождитесь окончания результата распознавания. Хотя сервис и должен автоматически выбирать язык загруженного документа по умолчанию, у меня этого не происходило. Текст был на английском, а выставлялся русский язык. Это огромный минус, так как это пришлось делать вручную и тратить на это время.
  3. После того, как разобрались с правильным выставлением языка, нажмите кнопку “OCR”, чтобы вытащить из картинки текст.
  4. Ниже загруженной фотографии, появился распознанный на ней текст. Наверху имеется ссылка на Google Translate, для его перевода.

Как распознать текст в Free Online OCR

Img2txt

Ещё один неплохой онлайн-сервис с поддержкой технологии распознавания текста с фото и картинок, но не имеющий собственного переводчика. Как и в случае с Free Online OCR, после обработки исходника, вы получите текст, которые для перевода необходимо перенести в Google Translate.

Поддерживает форматы JPG, JPEG, PNG, а также мультистраничные документы в PDF.

Порядок действий ⇒

Img2txt распознанный текст с фотографии и его вставка в Гугл переводчик

Посмотрите на результат распознавания и нажмите на кнопку «Перевести текст». Для перевода фрагмента используется сервис Google Translate. Исходный язык определяется автоматически. Вам нужно указать лишь язык, на который следует перевести текст.

Google Переводчик: перевод фото на мобильных телефонах

Приложение Google Переводчик используется на мобильных телефонах, работающих под управлением операционных систем Android и iOS. Установите программу на смартфон из соответствующих магазинов приложений.

Приложение Google Переводчик имеет широкие функциональные возможности:

  • перевод текста на 103 языка и обратно;
  • функция быстрого перевода;
  • перевод текста в режиме офлайн (предварительно потребуется скачать необходимые данные);
  • перевод в режиме камеры с поддержкой 37 языков;
  • быстрый перевод камерой надписей на 38 языках;
  • поддержка перевода рукописного ввода;
  • перевод в режиме разговора на 28 языках.

Google Переводчик переводит текст на фотографиях, картинках, табличках, в журналах, книгах и т. д. В приложение Google Переводчик используется два способа перевода текста с фото:

  • Режим реального времени — мгновенный перевод текста при наведении камеры телефона.
  • Перевод в режиме камеры — снимок текста, а затем получение перевода.

Сначала посмотрим функцию перевода в режиме камеры, который наиболее подходит, в большинстве случаев.

  1. Запустите приложение Google Переводчик на телефоне.
  2. В окне переводчика выберите направление перевода, а затем нажмите на значок «Камера».
  1. Наведите камеру телефона на текст, который необходимо перевести. Выровняйте камеру, если потребуется, включите дополнительное освещение. Сделайте снимок.
  1. После выполнения распознавания, в следующем окне нужно выделить участок текста, или нажать на кнопку «Выбрать все».
  1. В верхней части окна появятся два небольших поля с оригиналом и переводом текста. Нажмите на стрелку в поле перевода, для открытия полного перевода текста в соседнем окне.

Для выполнения быстрого перевода в режиме камеры, включите режим мгновенного перевода (кнопка станет зеленого цвета), если нужно, включите дополнительное освещение, выровняйте камеру.

На экране телефона появится быстрый перевод на выбранный язык.

Функция мгновенного перевода, уступает по качеству переводу с помощью режима камеры.

Как распознать текст на картинке

На самом деле, встроенная функция распознавания текста с картинок и фотографий — это то, чего не хватало очень давно. И удивительно, что этого никто не сделал раньше. Конечно, были отдельные приложения для этих нужд, но это именно что сторонние программы. Объединение функции галереи с возможностью распознавания текста — это как раз то, что отличает Google Фото от других подобных облачных сервисов.

Но вернемся к тому, как же воспользоваться этой опцией. Для начала, естественно, вам нужно скачать приложение Google Фото на свой смартфон, если его по какой-либо причине у вас еще нет. Теперь открывайте программу и нажимайте на строку поиска в верхней части, если вам нужно найти определенное фото. Если же нет, то просто выбирайте фотографию из галереи приложения. Как только вы найдете изображение, которое искали, нажмите на него, чтобы открыть его в приложении «Фотографии». Теперь найдите кнопку помощника в нижней части экрана (на фото ниже она обозначена стрелочкой). Нажмите на него, чтобы начать работу с ИИ-алгоритмом Google.

Далее найдите опцию поиска в левой части экрана и на следующем шаге вам нужно будет выбрать опцию распознавания текста (вторая клавиша слева, на фото ниже на нее также указывает стрелочка).

Теперь алгоритму может потребоваться какое-то время для того, чтобы обработать информацию. В итоге на выходе вы получите возможность скопировать распознанный текст для того, чтобы сохранить его или отредактировать. Также прямо в окне приложения вы можете перевести текст на другой язык, используя сервис Google Translate, если вам это требуется.

Программа без труда работает и с русским текстом

Также у вас есть возможность тут же произвести поиск теста или его части в поисковике Google. После выбора этой опции вас перебросит в браузер на страницу с найденными результатами.

Теперь распознавание текста стало простым как никогда

Для чего может понадобиться эта опция? На самом деле вариантов применения технологии масса: от распознавания длинных текстов, напечатанных на листе бумаги до сканирования визиток и «вытаскивания» оттуда данных. А какие еще применения можно найти подобной технологии? Напишите об этом в нашем чате в Телеграм.

Также стоит иметь в виду, что сервис работает лишь с напечатанным «машинным» текстом. И если «скормить» ему что-то, что написано от руки, требуемого результата вы, к сожалению, не получите. Хотя над возможностью распознавания рукописного ввода сейчас работает множество компаний и нельзя исключать появления такой опции в будущем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector